Will be sharing a translation at the Singapore Writer’s Festival this November. Come by for a reading session that includes Cyril Wong, Jason Erik Lundberg, Tse Hao Guang, Chua Chee Lay, Daryl Lim and Lynette Tan, and meet the lovely ladies behind Literary Shanghai!
Grateful to be one of the 7 recipients of the Translation Talent Development Scheme (TTDS) grant, awarded by Singapore’s National Translation Committee (NTC).
Earlier this July I was invited to be part of Translation Zone(s): Constellations Hong Kong, an exhibition curated by Dr Heather Connelly as part of her transdisciplinary research into art-and-translation. The exhibition was part of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS) 6th International Conference that ran from 3 to 6 July at Hong Kong Baptist University.
News Channel 8: 七位翻译员获津贴 报读课程提升技能
Above photography by Valery Ho
Poem (Taylor & Francis)
Shanghai in Singapore (Literary Shanghai)
Ode to Lion City (Singapore Book Council)
Living in Babel (Canopy)
Faces & stories of Crossroads (Lianhe Zaobao)
The Creative Literary Studio
我就不叫小鸦鸦 | Pan Asia Books
Film subtitles & Transcribing | Asian Film Archive x China Film Archive
Internal Corporate Research | Mutant Communications
B2B Marketing Copy | Twitter
Translation Zone(s): Constellations | IATIS 6th International Conference | Hong Kong
Singapore Apprenticeship in Literary Translation | Singapore
MA in Literary Translation | University of East Anglia | Norwich, UK
Translators Lab | Select Centre | Singapore